CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 69 / 2013

Dosar nr. 73 / 2013

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță de urgență privind completarea și modificarea Ordonanței de Urgență a Guvernului nr.96/2012 privind stabilirea unor măsuri de reorganizare în cadrul administrației publice centrale și pentru modificarea unor acte normative

 

Analizând proiectul de Ordonanță de urgență privind completarea și modificarea Ordonanței de Urgență a Guvernului nr.96/2012 privind stabilirea unor măsuri de reorganizare în cadrul administrației publice centrale și pentru modificarea unor acte normative, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.21 din 06.02.2013,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

            În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată, și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

            Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri:

1. Prezentul proiect de ordonanță de urgență are ca obiect de reglementare modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr.96/2012 privind stabilirea unor măsuri de reorganizare în cadrul administrației publice centrale și pentru modificarea unor acte normative, în sensul stabilirii unor măsuri privind funcționarea Ministerului Fondurilor Europene și, implicit, al asigurării creșterii gradului de absorbție a fondurilor europene.

            Urgența reglementării este determinată de necesitatea implementării măsurilor inițiate de Guvernul României pentru accelerarea absorbției fondurilor externe nerambursabile și utilizarea eficientă a acestora.

În ceea ce privește forma de reglementare aleasă, având în vedere prevederile art.115 alin.(4) din Constituția României, republicată, precum și deciziile Curții Constituționale în materie, în preambulul proiectului este necesară prezentarea elementelor de fapt și de drept ale situației extraordinare, care justifică recurgerea la această cale de reglementare. Totodată, trebuie precizate eventualele efecte negative care s-ar produce în cazul neadoptării prezentului proiect.

            Menționăm că nemotivarea sau motivarea necorespunzătoare a ordonanțelor de urgență constituie motive pentru neconstituționalitatea acestora.

2. Din punct de vedere al argumentării elaborării proiectului, semnalăm că precizarea din Secțiunea a 2-a din Nota de fundamentare, referitoare la imposibilitatea elaborării hotărârii Guvernului privind organizarea și funcționarea Ministerului Fondurilor Europene, ca urmare a lipsei temeiului legal datorată abrogării, prin Ordonanța de urgență nr.96/2012, a prevederilor Ordonanței de urgență nr.78/2011, nu poate fi reținută, deoarece actul abrogat reprezintă temei legal pentru fostul Minister al Afacerilor Europene, Ordonanța de urgență nr.96/2012 reglementând expressis verbis în art.26 alin.(1) posibilitatea adoptării unei astfel de hotărâri.

De altfel, chiar proiectul de hotărâre a Guvernului privind organizarea și funcționarea Ministerului Fondurilor Europene, transmis spre avizare Consiliului Legislativ și elaborat de același inițiator, are ca temei legal art.26 alin.(1) din Ordonanța de urgență nr.96/2012.

3. Referitor la unele dintre măsurile preconizate, în special cele propuse la pct.2 al art.I pentru art.11 alin.(5), (8) - (10),  care se referă strict la funcțiile, responsabilitățile și modul concret de funcționare a Ministerului Fondurilor Europene, apreciem că pentru unitate în redactarea actelor normative care reglementează organizarea și funcționarea ministerelor, acestea trebuie să se regăsească în cuprinsul proiectului de hotărâre privind organizarea și funcționarea acestui minister, înaintat, în același timp, spre avizare Consiliului Legislativ.

De asemenea, precizăm că în cadrul Ordonanței de urgență nr.96/2012 sunt prevăzute doar măsurile generale privind reorganizările din cadrul administrației publice centrale, astfel că, pentru păstrarea concepției de ansamblu a acestei reglementări, este recomandată menținerea doar a acelor norme care aduc modificări și completări unor texte cu aceeași forță juridică.

În caz contrar, s-ar ajunge la situația ca în cadrul Ordonanței de urgență nr.96/2012 să nu mai existe unitate în ceea ce privește modalitatea de reglementare a ministerelor înființate.

4. În plan redacțional, sub aspectul respectării normelor de tehnică legislativă, învederăm următoarele observații la prezenta formă a proiectului:

a) din considerente de redactare, este necesară reformularea titlului, astfel:

                        „Ordonanță de urgență pentru modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr.96/2012 privind stabilirea unor măsuri de reorganizare în cadrul administrației publice centrale și pentru modificarea unor acte normative”;

            b) la partea introductivă a art.I, din aceleași considerente, este necesar ca abrevierea „OUG” să fie redată in extenso, observație valabilă pentru toate situațiile similare din cuprinsul proiectului;

            c) la pct.1 al art.I, pentru respectarea exigențelor normative, este necesar ca partea dispozitivă să debuteze cu sintagma „Alineatul (2) al articolului 11”;

            Referitor la textul propus, pentru un spor de rigoare în redactare, sugerăm ca partea finală să fie reformulată, astfel:

                        „... potrivit prevederilor anexei B la Memorandumul de Înțelegere privind implementarea Mecanismului Financiar Norvegian 2009-2014 și ale anexei B la Memorandumul de Înțelegere privind implementarea Mecanismului Financiar Spațiul Economic European 2009-2014”.

            Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru textul propus la pct.2 al art.I pentru art.11 alin.(5) lit.i).

            d) la partea dispozitivă a pct.2 al art.I, având în vedere observația formulată la pct.3 din aviz și din considerente de redactare, textul trebuie reformulat, astfel:

                        „2. După alineatul (2) al articolului 11 se introduc ... noi alineate, alin. ..., cu următorul cuprins:” (numărul concret de noi alineate se completează în funcție de textele reținute de inițiator);

            e) la textul propus la pct.2 al art.I pentru art.11 alin.(7), pentru evitarea repetiției, propunem ca norma să fie reformulată, astfel:

            „(7) Ordinele și instrucțiunile sunt obligatorii pentru structurile din cadrul ministerelor și instituțiilor care au ca obiect gestionarea și utilizarea fondurilor europene prevăzute la alin.(6)”;

            f) la art.III alin.(1), din considerente de redactare, expresia „din prezenta ordonanță de urgenț㔠trebuie eliminată;

Totodată, la alin.(3), având în vedere categoria actului, sintagma „în condițiile prezentei legi” trebuie reformulată în mod corespunzător.

g) la art.IV, pentru o exprimare adecvată, sintagma „cu modificările și completările aduse prin prezenta ordonanță de urgenț㔠trebuie plasată după menționarea editorialului în care a fost publicată Ordonanța de urgență a Guvernului nr.96/2012;

h) la art.V, semnalăm că numărul corect al actului normativ la care se face trimitere este 196/2008, și nu 126/2008;

De asemenea, pentru o informare corectă și completă, este necesară reformularea textului, astfel:

           „Art.V. - În cuprinsul Ordonanței de urgență a Guvernului nr.196/2008 privind înființarea activității de derulare și gestionare a proiectelor de înfrățire instituțională finanțate de Uniunea Europeană, pentru care România are calitate de donator de asistență tehnică, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.825 din 8 decembrie 2008, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.168/2009, cu modificările ulterioare, sintagma „Ministerul Finanțelor Publice” se înlocuiește cu sintagma „Ministerul Fondurilor Europene”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș   ILIESCU

 

București

Nr.69/7.02.2013